Topic > Analysis of A Mistress Of Spices by Chira Banerjee

The Mistress of Spices by Chitra Banerjee is a diasporic tale constructed amidst a flow of voices, both male and female, who share their joys and sorrows as immigrants in United States. The author weaves her text with strands of magical realism, postcolonial criticism, and women's discourse to produce a patchwork of messages that overlap but never contradict each other. The novel tells the story of Tilo, a spice lover. She is a priestess who knows the secrets of all spices. His background has been etched to leave an indelible impression in the minds of the readers: in the opening scene, the story seems to be an ordinary story set in India, where the birth of a girl is still considered a curse. People visit temples, offer prayers, perform rituals and beg for a male child. The Hindus was an island occupied only by women and immediately brings to mind stories linked to the feminist utopia. An island populated only by women. The Old Woman held the girls' hands and watched. If the hands were smooth and flexible; if the spices placed on the palm trees sang their songs, the girls would have been accepted or they would have been thrown into the sea: Spices have strong colonial connotations and also symbolize the subversive power of the postcolonial era. When we look back along the byways and byways of history, spices had first seduced, enchanted and enslaved foreign travelers with their latent powers. Over time these travelers became the rulers of the country. In this tale of dreams and desires, Spice is dominated by a woman, incidentally called Mistress, who imparts a distinct colonial master-slave flavor. As long as Tilo follows the rules of the game, the spices silently obey her. Once he transgresses, the equation changes